Tulki dažādām valodām

VEF tilts.

Šajā lapā atradīsiet informācju par dažiem izciliem tulkiem un tulkotājiem citās valodu kombinācijās. Katrs ir pieredzējis, augsta līmeņa profesionālis, un Jūs varat ar viņiem tieši sazināties, netērējot laiku vai naudu starpniekiem. Virzieties pa lapu uz leju, lai atrastu īsto tulku Jūsu projektam!

No angļu, vācu, krievu uz latviešu valodu

Arita uz tiltiņa Arkādijas parkā.

Mani sauc Arita Upeniece, un es esmu ārštata tulce un tulkotāja. Dzīvoju Rīgā, strādāju galvenokārt angļu–latviešu valodu pārī, taču mēdzu tulkot arī no vācu un krievu valodas uz latviešu valodu, kas ir mana dzimtā. Esmu studējusi angļu filoloģiju un mutisko tulkošanu Latvijas Universitātē, kā arī guvusi ieskatu uzņēmējdarbības vidē un radošajās industrijās, mācoties Banku augstskolā. Kopš 2007. gada tulkoju un rediģēju tekstus, kas saistīti ar dažādiem Eiropas Savienības jautājumiem, sabiedriskās domas aptaujas, uzņēmumu prezentācijas, mārketinga tekstus, lietotāju rokasgrāmatas un citus materiālus. 2009. gadā saņēmu akreditāciju konferenču tulka darbam ES iestādēs, un kopš tā laika tulkoju sanāksmes Rīgā, Briselē un Strasbūrā. Šīs pieredzes ceļā esmu nodibinājusi kontaktus ar nozares pārstāvjiem un nepieciešamības gadījumā varu palīdzēt ar tulku komandas izveidi.

Sazinieties ar mani jau šodien! E-pasts: arita.upeniece@gmail.com. Tālr.: +371 25939295. Apmeklējiet arī manas LinkedinProz.com un TranslatorsCafe lapas.